Prevod od "si dio" do Italijanski


Kako koristiti "si dio" u rečenicama:

Ti si dio Tare, a ona je dio tebe.
Tu ne sei parte ed essa è parte di te.
Osjeæaš da si dio neèeg velikog i velièanstvenog.
Senti di far parte di qualcosa di grande e meraviglioso.
Spremamo veliki udar na Damask 16. iduæeg mjeseca i ti si dio toga.
Sferrerò una grande offensiva su Damasco il 16 del prossimo mese e lei ne farà parte.
Trebat æe puno objašnjavati, a ti si dio toga.
Dovremo dare molte spiegazioni, e c'entri anche tu.
Kada sam zadnji put istraživao kuglu, bila si dio moje vizije.
Non so nemmeno starnutire senza qualcuno che mi porga un fazzoletto. Forse dovremmo istituire un coprifuoco.
Misliš da si važna, misliš da si dio neèega i onda te odbace.
Pensi di contare, di essere parte di qualcosa, e ti scaricano.
Ti si dio neèeg što je potpuno valjano i prepuno svjetla i to je potpuno ugodno i predivno.
Tu sei un insieme di elementi totalmente puri e luminosi... e va tutto liscio ed è meraviglioso.
Tako se to radi kad si dio krda.
È così che si fa in un branco.
Bila si dio skulpture, ovdje si krv i meso.
Lì, tu facevi parte della mia scultura, adesso sei in carne e ossa!
I ti si dio ove porodice.
Anche tu fai parte di questa famiglia.
Ili si dio ekipe ili æeš igrati sam ostatak svog života.
Tu puoi fare parte di una squadra o giocare da solo per tutta la vita.
Izostavila si dio gdje si rekla da si ubila nekoga.
Hai dimenticato la parte in cui mi dicesti che avevi ucciso qualcuno.
Dakle, ti si dio Divlje horde?
Allora, fai parte del Mucchio Selvaggio?
Ti si dio koji mi nedostaje Trebam pjesmu u sebi
E' lei tua madre. Che scoperta ricca! Ricchissima, non come te.
Znaèi bila si dio toga, ali onda si se predomislila?
Quindi ne facevi parte e poi ci hai ripensato?
Ubojstvom Husseina i Saddam Kamela, uništio si dio nas obje.
Uccidendo Hussein e Saddam Kamel, hai distrutto una parte di noi due.
Tvoj prijatelj je sklopio ugovor samnom, i ti si dio njega.
Il suo amico ha fatto un patto con me, e lei era una delle clausole.
Ako odluci da odustane sutra i da te ostavi, i ti misliš da si dio njegovih planova?
Se domani se ne andasse, pensi che faresti parte dei suoi piani?
Ostavio si dio sebe dolje u jami.
Hai lasciato una parte di te giu', all'inferno.
Odakle si, dio je onoga što prodaješ.
Da dove vieni fa parte di quello che offri.
rata izmeðu Anðela i demona, a ti si dio toga.
C'e' una specie di... guerra tra angeli e demoni, e... tu ne fai parte.
Važan si dio mog života i pratim stvari koje te zanimaju.
Sei una parte importante della mia vita e presto attenzione ai tuoi interessi.
Ti si dio tima, ti si dio mojeg tima, a ja sam siguran da neæu predati svoju znaèku!
Sei parte di una squadra; sei parte della mia squadra, e sono sicuro come l'inferno che non consegnero' il mio distintivo!
Nisi nam rekao da si dio te subkulture.
Non ci ha mai detto che faceva parte della subcultura zombie.
Ti si dio ove buduænosti, Lee.
Sei parte di questo futuro, Lee.
Èula si dio kako sam dobio meil, zar ne?
Hai sentito quando ti ho detto che ho preso la posta?
Oh, moj Bože, Ti si dio toga?
Oh, mio Dio, ne fai parte?
Sad kad si dio bande, jeli dobivamo besplatno piæe?
Ora che fai parte della gang, beviamo gratis?
Ti si dio Robertsonovog tajnog društva?
Fai parte della piccola societa' segreta di Robertson?
Što se mene tièe, ti si dio planine.
Per quanto mi riguarda, fai parte della montagna.
Biti cool, rade cool stvari, i prije nego što to znam, ti si dio njihovog dnevnog reda.
Si atteggiano da fighe, fanno cose fighe... e prima che te ne accorga, fai parte del loro piano.
Ti si dio zašto laže u tom bolničkom krevetu.
E' anche per colpa tua se ora si ritrova su quel letto d'ospedale.
Kao što sam rekao prije, ti si dio mog tima.
Come ti ho gia' detto, fai parte della mia squadra.
Èini se kao da si dio neèeg veæeg.
Ti fa sentire parte di qualcosa di piu' grande.
Ti si dio problema, a ne rješenja.
Tu fai parte del problema, non della soluzione.
! Ali, Planktonu, sve je bolje kad si dio ekipe.
Ma, Plankton, tutto va meglio quando sei parte di un team.
0.71442794799805s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?